Његов отац тражи посао а Гленн ради на бензинској пумпи на углу Сyцаморе и Маина.
Jeho otec hledá práci a Glenn pracuje na benzínce. na rohu ulic Sycamore a Hlavní.
Имају арсенал на углу, 64-те улице и 5-те авеније.
Tady je muniční sklad, na 64. ulici a 5. Avenue.
Да, Хартунианова бензинска пумпа на углу-
Jo, je to Hartounianova čerpací stanice na rohu...
Нађемо се на углу Кларка и Главне код складишта.
Sejdeme se u skladu na rohu Clarkovy a Hlavní.
Банистер је купио седам нових сечива тог јутра у Џесоновој продавници алата и грађевинске опреме на углу треће и Геретове...
Bannister to ráno... koupil sedm nových ostří... v obchodě s nářadím Jesson'a... na Třetí ulici a Garrett... Třetí a Garrett.
Има једна пекара на углу ускоро отварају.
To pekařství na rohu za chvíli otevírá.
И стражу на углу улица Адисон и Ирокис.
Ať na mě chlapi s helikoptérou počkají na rohu Addison a lroquois.
Ја сам на углу Јука и Вини.
Na rohu ulic Yucca a Vine.
2802, 2802, крађа у прогресу на углу 55-те и Бродвеја.
Všem jednotkám. Máme hlášeno vloupání v oblasti Broadwaye.
Ми снимамо филмове и управо сада снимамо један ту на углу.
Jsme od filmu. A jeden natáčíme hned tady za rohem.
Пошаљите Хитну помоћ на углу Орчарда и Блума.
Potřebuju záchranku na roh ulic Orchard a Bloom.
У реду је биће бувљак, на углу 23. и Лекса.
Není to tak zlé. Můžeme si otevřít stánek na bleším trhu na 23. křižovatce.
Хало, управо сам био сведок несреће на углу Вотер и Довер улице.
Dobrý den, byl jsem svědkem nehody... na rohu ulic Water a Dover.
Свратио сам у продавницу на углу 92. и Бродвеј улице, да купим сок.
Zastavil jsem se v obchodě na rohu 92. a Broadwayské pro džus.
Осумњичени је последњи пут примећен на углу Седме и Санта Феа.
Všem jednotkám směřujícím na západ, podezřelý vůz opustil dálnici u výjezdu na Santa Fé.
Ако желите да видите Јоеи, бити на углу широких и 26. улице.
Pokud chcete vidět Joeyho, buďte na rohu Broad Street a 26.
Пуцао момка пантомиме улицом, момка који Боје себе горе за децу и стоји на углу као кип.
Postřelil na ulici toho chlapa, co dělá pantomimu pro děti. Stojí na rohu jako socha.
Изградио си је име на углу као рђави младић.
On si vydělal na pruhy na rohu jako punk ass dítě.
Сада се жале има превише кафе И ватрусхка на углу продавнице у.
Teď si stěžují, že je to v obchodech samý koláč a káva.
Па, они продају дрогу код нас на углу.
Ti kluci prodávají drogy u nás na rohu.
Док се приближава, можда га можеш успорити пре него што скрене на углу.
Až se přiblíží, můžeš ho ještě před zatáčkou zpomalit.
Када смо разговарали, замишљао сам типа из војске како на силу извлачи информације од слепца на углу.
Když jsem s vámi mluvil po telefonu, představoval jsem si nějakého ozbrojeného týpka v nasazení, co získal všechny informace od slepého chlapíka na rohu...
На углу Маринер Беја и Рифсајда.
Jsem mezi Mariner Bay a Reefside.
Канцеларију на углу с мојом личном ношом.
Do rohové kanceláře, kde budu mít svůj vlastní nočník.
пријатељица власник радње на углу у Бридгепорту.
Oběť byla jeho kamarád, měl večerku v Brigeportu.
Под тиме мислим да сам изашла из салона за тетовирање - то је само неколико километара одавде, на Источној страни Менхетна- и доживела велики емоционални слом усред дана на углу Источног Бродвеја и улице Канал.
A tím "litovala" myslím to, že jsem vykročila ze salónu -- je jen pár mílí odsud, dole na Lower East Side -- a emocionálně jsem se zhroutila za bílého dne na rohu East Broadway a Canal Street.
Знам да постоји кафић на углу и да имају столице испред, те сам прилагодио свој ход улево да бих се приближио улици.
Vím, že tam na rohu je kavárna, kde mají židle postavené venku, a tak jsem se jen stáhl více vlevo, abych byl blíž k silnici.
0.34364795684814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?